Парень, которого звали, как оказалось, Беном, заметно озадачился. Затем сказал:
– Там мы должны быть в безопасности. Это север и глухомань.
– Скажи, много ты видел здесь зомби с тех пор, как мы проехали Юму? – спросила «Негативка».– Напряги мозги, вспомни.
– Ну… мало? – вроде как озадачился он.
– Мало. Даже очень мало. Так в чем разница между Канадой и Нью-Мексико, например? Здесь тепло.
– Ты сама знаешь, что зомби на холоде становятся пассивными, по радио об этом тысячу раз говорили.
– Это ты пассивный и в тепле, и на холоде,– подначила его вроде бы симпатичная девица в бандане, правда, со странно длинным носом.– Эрика говорит неглупые вещи, тебе хорошо бы послушать.
Обрадовавшись неожиданной поддержке, «Негативка» Эрика еще оживилась.
– Нефть – это хорошо. А еще хорошо – еда. Она даже нужней нефти. Там с едой, как мне кажется, будет не очень.
– За нефть можно получить еду,– подал голос парень с маленькой светлой бородкой и бритой головой,– сколько угодно.
– За еду можно получить нефть,– парировала Эрика.– Сколько угодно. А еще в бак дизеля можно налить кукурузного масла и не думать о нефти.
– К чему ты это? – удивился бритоголовый.
– К тому, что я больше никуда не хочу ехать,– заявила она.– Я завтра буду искать своих родителей. И независимо от того, что с ними случилось… или не случилось, я остаюсь здесь. И Джейк остается здесь.
Она показала на своего брата, и тот кивнул, отчего на его хвосте из перекрученных косичек брякнули какие-то бусы.
– Мы заберем одну машину и немного горючего. Если кто-то хочет попытаться остаться здесь, может присоединяться к нам.
– Вы хотите осесть прямо возле Альбукерке? – переспросила Лори.– Там должна быть прорва мертвецов.
– Нет,– ответила та.– Оседать надо дальше – там, где нет проблем с водой.
– А чем заниматься?
– Чем угодно. Я девочка с фермы, умею и трактор водить, и с лошадьми с детства занималась, как и Джейк. Найдем, что делать.
Смешно, но это заявление никакой усмешки у меня не вызвало. Американцев надо знать. Что бы ни думали о них люди в других странах, работать так, как они, мало кто умеет. Это вообще нация настоящих трудяг, иностранцы даже не понимают, как можно существовать с таким темпом жизни.
А американский фермер, равно как и его дети,– это вообще особая статья. Ферма – не колхоз, ты один за всех и за все сам отвечаешь. Перед собой, перед семьей, перед банками и налоговой службой. Все сам, один. И если бы наши колхозники умели вкалывать хотя бы на треть, как местный фермер… Дальше даже можно не продолжать. И когда эта «фермерская дочь» сказала, что останется здесь и займется хозяйством,– я воспринял ее абсолютно серьезно. Как и все остальные, кстати.
– Вы что, надеетесь, что когда-то вновь начнется пляжная жизнь и вы все вернетесь в университет? – спросила она, оглядывая своих друзей.– Это все закончилось. В Канаде вы будете выгонять вонючую нефть из битумного песка или валить лес. Хочешь выжить – занимайся тем, что тебя кормит.
Похоже, что для некоторых из них это было откровением. Они ехали в Канаду, но вот что там будет – сильно не задумывались. Представили, как папаша Лори устроит вечеринку в честь их приезда, а дальше… а что дальше?
– Я с вами,– вдруг сказал бритоголовый с бородкой,– мне все равно некуда больше ехать, а в Канаде холодно.
– Мы с вами,– подняла руку сидевшая рядом с ним конопатая рыжая девушка с очень скуластым лицом и двумя косичками, свисавшими на грудь.
Эрика обвела взглядом остальных, но больше никто присоединиться не хотел. И думаю, что они просто не хотели начинать биться за выживание прямо сейчас. Пусть их путь и опасен, но все же он безделен. Ты сидишь в большой и комфортной машине, которая куда-то едет. И то самое будущее, для наступления которого уже надо начинать трудиться, все никак не наступит, пока можно отдыхать.
– Мы заберем «Трэйлблейзер», тем более что я его и веду,– сказал Джейк.– И две бочки горючего – в грузовике есть пустые.
Я сначала не сообразил, о какой машине идет речь, но потом вспомнил, что читал такую надпись на Ар-Ви поменьше, который на базе большого пикапа сделан. «Трэйлмастер» и «Трэйлблейзер».
Дальше разговор сбился опять на несерьезное, но четверо решивших отколоться пошли к машине. Я посидел еще немного, потом передал Дрике кота и, попросив ее сильно не задерживаться, пошел к фургону спать. Как-то растащило меня пиво после купания, лучше выспаться хорошенько. Когда уже откидывал спинку сиденья, пытаясь устроить что-то вроде ложа, услышал шаги.
Джейк и «Негативка». Вид серьезный, явно с какой-то идеей. Или просьбой, что намного вероятней.
– Слушай, друг… – завел разговор на «уиггерский» манер Джейк, но сестра его перебила, сказав:
– Извини, мы к тебе с просьбой.
– Да?
– Здесь такое дело… – она немного замялась,– в общем, нам надо завтра ехать на ранчо к родителям, но мы не знаем, что там и как. Это совсем близко от Альбукерке, а это большой город…
– И?
– В общем… ну… как сказать… Ты не мог бы нас проводить? Это совсем недалеко – думаю, что миль сорок отсюда, не больше. Это как из пригорода на работу добраться, всего час.
– А почему? – немного удивился я.
– У нас один дробовик на четверых и мало патронов. И еще… ты вроде серьезный человек, умеешь видеть неприятности.– Она явно стеснялась, поэтому говорила, глядя в землю, но затем оживилась: – Зато если там все в порядке, ты можешь у нас даже остановиться. Там большое ранчо, раньше отец разводил лошадей, но потом часть пастбищ пришлось отдать банку, а лошадей продать.